Avocat avec traduction gratuite au Français à Torre del Mar et Málaga

Les meilleurs conseils juridiques pour les francophones à Torre del Mar, Torrox, Nerja et toute la province de Málaga.

Notre activité principale est la recommandation de produits, de services et de professionnels. C´est vrai que l´Espagne a parfois une réputation douteuse concernant ses professionnels, et nous-mêmes comme entrepreneurs étrangers en Espagne nous avons connu plusieurs professionnels douteux durant plus de 10 ans.

Par contre en Espagne depuis quelques années un réseau de ¨la nouvelle génération¨ s´est formé. Un grand exemple de ces professionnels de la nouvelle génération est notre avocate  avec ses bureaux à Torre del Mar et à Torrox-Costa.

Si vous avez besoin d´un avocat en Espagne – par exemple pour acheter une maison ou pour organiser votre héritage – je vous recommande vivement ce bureau. Elle vous donnera la garantie et la qualité que vous désirez et espérez mais qui – en Espagne – ne vont pas sans dire.

Les services des bureaux de l´avocate sont en Espagnol, Français, Allemand, Anglais et Néerlandais.

Avocat français Torre del Mar
Avocat français Torre del Mar

Ces langues sont importantes mais elles ne sont pas la raison principale, c’est pourquoi je vous recommande de travailler avec ce bureau. La raison principale est la personne, la même avocate, et ses compétences en termes de résolution de problèmes, ses compétences proactives et communicatives, ses actions ciblées et efficaces.

Contactez-nous: jvandolder1970@gmail.com ou +34-722728785.
Si vous désirez faites votre commentaire au-dessous. Visitez aussi Malaga Estates.

Connaissez votre avocat avec traduction gratuite au Français à Torre del Mar et Málaga.

5 Replies to “Avocat avec traduction gratuite au Français à Torre del Mar et Málaga”

  1. Bonjour,
    Je vie au canada, je parle que Français. Je cherche un avocat efficace, qui parle Français, anglais et espagnole qui se spécialise dans le droit successorale et immobilier et qui pratique à Malaga.
    Mon père espagnol est décédé en 2012, dans son testament j’ai la nue propriété, je suis légataire universelle, et sa femme à l’usufruit.
    J’aurai plusieurs questions concernant mes droits et obligation à vérifier. et connaître le % reel qui me reviens.
    J’ai besoin de :
    Vérifier qui est le liquidateur?
    La cause de son décès?
    Connaître le régime matrimonial de mon père et son épouse. (séparation de bien ou communauté)
    Si sa femme l’a changé, puis je le contester?
    Le contrat de mariage fait au canada, prime t’il sur celui de l,Espagne?
    La nouvelle loi de 2015 sur l’impôt pour les non résident s’applique t’elle pour moi?
    Je crois que la maison est en saisi car sa femme n’a pas payer les impôts, donc, besoin de savoir ou en est rendu ce processus?
    La maison n’a pas été enregistrée au registre au nom de sa femme, seulement au nom de mon père. Peut-elle faire ce changement sans mon consentement?
    Merci de me donner une estimation de vos tarifs et de votre fonctionnement.
    Muchas gracias
    Nadia prevost

  2. Bonjour Madame Prevost,

    Je vous remercie pour votre commentaire et je parlerai de votre cas avec l´avocat Carmen Silvia.

    Cordialement,
    Elisabeth Buitelaar
    Secrétaire

  3. Bonjour Madame Prévost,

    Cet après-midi heure de l´Espagne on a essayé vous envoyer e-mail à votre courrier électronique mais on a reçu une erreur de livraison.

    Après on a ressayé envoyer à @gmail.com. Avez-vous reçu correctement notre e-mail?

    Cordialement,
    Elisabeth Buitelaar
    Secrétaire

  4. Bonjour,

    Nous sommes Français et habitons en Bretagne. Nous venons également en vacances depuis plusieurs années à Torrox Costa.
    Nous avons visité une maison à Torrox Park en septembre dernier avec l’agence immobilière Costa Car (Carmen Sanchez Ramirez) et nous venons de faire une offre pour l’achat de ce chalet.

    Comme nous parlons peu l’espagnol et l’anglais, nous avons du mal à saisir tout ce que nous dit l’agence. c’est pourquoi nous faisons appel à vos services.

    Pouvez-vous nous représenter ? Quels sont vos honoraires ?

    Cordialement,
    Patrick Héliès

    1. Bonjour Monsieur Héliès,

      Mon nom est Jean-Marc et je travaille avec Carmen Silvia Abogados.
      Nous serait un gran plaisir vous représenter.

      Je parlerai avec Carmen Silvia cet après-midi et je vous répondrai le plus prompt possible.

      Cordialement,
      JM van Dolder

Comments are closed.